Sobre a pronúncia

blog-kanji-seidenkai   
Buscando respeitar os protocolos básicos que todos aqueles que pretendem escrever sobre alguma arte marcial japonesa devem observar, utilizaremos o Sistema Hepburn de Romanização para a transcrição fonética das palavras japonesas que constam neste “Blog”. Portanto, os acentos tônicos e a pronúncia dos termos japoneses aqui apresentados não correspondem às regras ortográficas da língua portuguesa.
 
A versão revisada do Sistema Hepburn de Romanização utiliza o acento “mácron”, que é um sinal diacrítico ( ¯ ) colocado sobre uma vogal originalmente para indicar que esta vogal é longa, ou seja, ā (= aa), ē (= ee), ō (= ou/oo), ū (= uu). Exemplo: Tōkyō = Toukyou ou Tookyoo.
 
A única exceção é o alongamento do “i” que é grafado com duplo “ii”. Exemplo: Kiiro.
 
Quando houver consoantes dobradas, pronuncia-se como se houvesse uma pequena pausa, como um hífen no meio da palavra. Exemplo: Tekki (lê-se “tê-qui”).
 
Algumas exceções se dão no caso de “ch” que é lido como “tch” e “sh” que é lido como “x”.
 
O ditongo “ei” é pronunciado “ê”, como exemplo temos a palavra Seiden-kai cuja pronuncia é “sêden-cái”.
 
O símbolo de nasalação “un” (“m” ou “n” em português) é sempre grafado “n”, exemplo: Ippon.
 
Uma apóstrofe após um símbolo de nasalação (“n”) seguido de vogal ou “y” separa as sílabas: Pin’an (lê-se “pin-an”).
 
No Sistema Hepburn de Romanização os sons (fonemas) japoneses são extremamente simples em regra geral, conforme segue:
  • a i u e o – pronunciam-se: a i u ê ô;
  • ka ki ku ke ko – pronunciam-se: cá qui cu que co;
  • sa shi su se so – pronunciam-se: sá xi su sê sô;
  • ta chi tsu te to – pronunciam-se: tá tchi tsu tê tô;
  • na ni nu ne no – pronunciam-se: ná ni nu nê nô;
  • ha hi fu he ho – pronunciam-se: rá ri fu rê rô (“H aspirado ou RR”);
  • ma mi mu me mo – pronunciam-se: má mi mu mê mô;
  • ya yu yo – pronuncia-se: iá iu iô;
  • ra ri ru re ro – pronunciam-se: rá ri ru rê rô (brando, como em KaRAte);
  • wa wo – pronunciam-se: uá ô;
  • n (un) – som nasal;
  • ga gi gu ge go = pronunciam-se: gá gui gu guê gô (“ga” inicial é nasal);
  • za ji zu ze zo = pronunciam-se: dzá dji dzu dzê dzô;
  • da ji du de do = pronunciam-se: dá dji dzu dê dô;
  • ba bi bu be bo = pronunciam-se: bá bi bu bê bô;
  • pa pi pu pe po = pronunciam-se: pá pi pu pê pô;
  • S tem sempre som de “S”, Não muda no meio de vogais como no português.

Deixe uma resposta

Você deve estar conectado para postar um comentário.